es_ES.po 62 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * helpdesk_extras
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2025-12-07 01:00:00+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2025-12-07 01:00:00+0000\n"
  11. "Last-Translator: M22 Tech\n"
  12. "Language-Team: Spanish (Mexico)\n"
  13. "Language: es_MX\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  18. #. module: helpdesk_extras
  19. #: model:helpdesk.workflow.template,name:helpdesk_extras.workflow_template_basic_support
  20. msgid "Basic Support"
  21. msgstr "Soporte Básico"
  22. #. module: helpdesk_extras
  23. #: model:helpdesk.workflow.template,name:helpdesk_extras.workflow_template_premium_support
  24. msgid "Premium Support"
  25. msgstr "Soporte Premium"
  26. #. module: helpdesk_extras
  27. #: model:helpdesk.workflow.template,name:helpdesk_extras.workflow_template_development
  28. msgid "Development"
  29. msgstr "Desarrollo"
  30. #. module: helpdesk_extras
  31. #: model:helpdesk.workflow.template,description:helpdesk_extras.workflow_template_basic_support
  32. msgid "Simple workflow with 3 stages: New, In Progress, and Solved. Includes basic SLA policies for response and resolution times."
  33. msgstr "Flujo de trabajo simple con 3 etapas: Nuevo, En Progreso y Resuelto. Incluye políticas SLA básicas para tiempos de respuesta y resolución."
  34. #. module: helpdesk_extras
  35. #: model:helpdesk.workflow.template,description:helpdesk_extras.workflow_template_premium_support
  36. msgid "Enhanced workflow with 4 stages including On Hold. Faster SLA policies for premium customers."
  37. msgstr "Flujo de trabajo mejorado con 4 etapas incluyendo En Espera. Políticas SLA más rápidas para clientes premium."
  38. #. module: helpdesk_extras
  39. #: model:helpdesk.workflow.template,description:helpdesk_extras.workflow_template_development
  40. msgid "Workflow for development teams with stages: New, Analysis, In Progress, Testing, and Done. Includes SLA policies by priority."
  41. msgstr "Flujo de trabajo para equipos de desarrollo con etapas: Nuevo, Análisis, En Progreso, Pruebas y Completado. Incluye políticas SLA por prioridad."
  42. #. module: helpdesk_extras
  43. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,name:helpdesk_extras.stage_template_new
  44. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,name:helpdesk_extras.stage_template_new_premium
  45. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,name:helpdesk_extras.stage_template_new_dev
  46. msgid "New"
  47. msgstr "Nuevo"
  48. #. module: helpdesk_extras
  49. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,name:helpdesk_extras.stage_template_in_progress
  50. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,name:helpdesk_extras.stage_template_in_progress_premium
  51. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,name:helpdesk_extras.stage_template_in_progress_dev
  52. msgid "In Progress"
  53. msgstr "En Progreso"
  54. #. module: helpdesk_extras
  55. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,name:helpdesk_extras.stage_template_solved
  56. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,name:helpdesk_extras.stage_template_solved_premium
  57. msgid "Solved"
  58. msgstr "Resuelto"
  59. #. module: helpdesk_extras
  60. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,name:helpdesk_extras.stage_template_on_hold_premium
  61. msgid "On Hold"
  62. msgstr "En Espera"
  63. #. module: helpdesk_extras
  64. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,name:helpdesk_extras.stage_template_analysis
  65. msgid "Analysis"
  66. msgstr "Análisis"
  67. #. module: helpdesk_extras
  68. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,name:helpdesk_extras.stage_template_testing
  69. msgid "Testing"
  70. msgstr "Pruebas"
  71. #. module: helpdesk_extras
  72. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,name:helpdesk_extras.stage_template_done
  73. msgid "Done"
  74. msgstr "Completado"
  75. #. module: helpdesk_extras
  76. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_blocked:helpdesk_extras.stage_template_new
  77. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_blocked:helpdesk_extras.stage_template_in_progress
  78. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_blocked:helpdesk_extras.stage_template_solved
  79. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_blocked:helpdesk_extras.stage_template_new_premium
  80. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_blocked:helpdesk_extras.stage_template_in_progress_premium
  81. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_blocked:helpdesk_extras.stage_template_on_hold_premium
  82. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_blocked:helpdesk_extras.stage_template_solved_premium
  83. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_blocked:helpdesk_extras.stage_template_new_dev
  84. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_blocked:helpdesk_extras.stage_template_analysis
  85. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_blocked:helpdesk_extras.stage_template_in_progress_dev
  86. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_blocked:helpdesk_extras.stage_template_testing
  87. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_blocked:helpdesk_extras.stage_template_done
  88. msgid "Blocked"
  89. msgstr "Bloqueado"
  90. #. module: helpdesk_extras
  91. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_done:helpdesk_extras.stage_template_new
  92. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_done:helpdesk_extras.stage_template_in_progress
  93. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_done:helpdesk_extras.stage_template_solved
  94. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_done:helpdesk_extras.stage_template_new_premium
  95. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_done:helpdesk_extras.stage_template_in_progress_premium
  96. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_done:helpdesk_extras.stage_template_on_hold_premium
  97. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_done:helpdesk_extras.stage_template_solved_premium
  98. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_done:helpdesk_extras.stage_template_new_dev
  99. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_done:helpdesk_extras.stage_template_analysis
  100. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_done:helpdesk_extras.stage_template_in_progress_dev
  101. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_done:helpdesk_extras.stage_template_testing
  102. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_done:helpdesk_extras.stage_template_done
  103. msgid "Ready"
  104. msgstr "Listo"
  105. #. module: helpdesk_extras
  106. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_normal:helpdesk_extras.stage_template_new
  107. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_normal:helpdesk_extras.stage_template_in_progress
  108. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_normal:helpdesk_extras.stage_template_solved
  109. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_normal:helpdesk_extras.stage_template_new_premium
  110. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_normal:helpdesk_extras.stage_template_in_progress_premium
  111. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_normal:helpdesk_extras.stage_template_on_hold_premium
  112. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_normal:helpdesk_extras.stage_template_solved_premium
  113. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_normal:helpdesk_extras.stage_template_new_dev
  114. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_normal:helpdesk_extras.stage_template_analysis
  115. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_normal:helpdesk_extras.stage_template_in_progress_dev
  116. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_normal:helpdesk_extras.stage_template_testing
  117. #: model:helpdesk.workflow.template.stage,legend_normal:helpdesk_extras.stage_template_done
  118. msgid "In Progress"
  119. msgstr "En Progreso"
  120. #. module: helpdesk_extras
  121. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_basic_response
  122. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_premium_response_normal
  123. msgid "Response Time - Normal Priority"
  124. msgstr "Tiempo de Respuesta - Prioridad Normal"
  125. #. module: helpdesk_extras
  126. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_basic_resolution
  127. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_premium_resolution_normal
  128. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_premium_resolution_high
  129. msgid "Resolution Time - Normal Priority"
  130. msgstr "Tiempo de Resolución - Prioridad Normal"
  131. #. module: helpdesk_extras
  132. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_premium_response_high
  133. msgid "Response Time - High Priority"
  134. msgstr "Tiempo de Respuesta - Prioridad Alta"
  135. #. module: helpdesk_extras
  136. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_basic_resolution
  137. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_premium_resolution_normal
  138. msgid "Resolution Time - Normal Priority"
  139. msgstr "Tiempo de Resolución - Prioridad Normal"
  140. #. module: helpdesk_extras
  141. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_premium_resolution_high
  142. msgid "Resolution Time - High Priority"
  143. msgstr "Tiempo de Resolución - Prioridad Alta"
  144. #. module: helpdesk_extras
  145. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_dev_analysis_normal
  146. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_dev_analysis_high
  147. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_dev_analysis_urgent
  148. msgid "Analysis Time - Normal Priority"
  149. msgstr "Tiempo de Análisis - Prioridad Normal"
  150. #. module: helpdesk_extras
  151. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_dev_completion_normal
  152. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_dev_completion_high
  153. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_dev_completion_urgent
  154. msgid "Completion Time - Normal Priority"
  155. msgstr "Tiempo de Finalización - Prioridad Normal"
  156. #. module: helpdesk_extras
  157. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_dev_analysis_high
  158. msgid "Analysis Time - High Priority"
  159. msgstr "Tiempo de Análisis - Prioridad Alta"
  160. #. module: helpdesk_extras
  161. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_dev_completion_high
  162. msgid "Completion Time - High Priority"
  163. msgstr "Tiempo de Finalización - Prioridad Alta"
  164. #. module: helpdesk_extras
  165. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_dev_analysis_urgent
  166. msgid "Analysis Time - Urgent Priority"
  167. msgstr "Tiempo de Análisis - Prioridad Urgente"
  168. #. module: helpdesk_extras
  169. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,name:helpdesk_extras.sla_template_dev_completion_urgent
  170. msgid "Completion Time - Urgent Priority"
  171. msgstr "Tiempo de Finalización - Prioridad Urgente"
  172. #. module: helpdesk_extras
  173. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,description:helpdesk_extras.sla_template_basic_response
  174. msgid "<p>Tickets should be responded to within 4 working hours</p>"
  175. msgstr "<p>Los tickets deben ser respondidos dentro de 4 horas laborables</p>"
  176. #. module: helpdesk_extras
  177. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,description:helpdesk_extras.sla_template_basic_resolution
  178. msgid "<p>Tickets should be resolved within 24 working hours</p>"
  179. msgstr "<p>Los tickets deben ser resueltos dentro de 24 horas laborables</p>"
  180. #. module: helpdesk_extras
  181. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,description:helpdesk_extras.sla_template_premium_response_normal
  182. msgid "<p>Premium tickets should be responded to within 2 working hours</p>"
  183. msgstr "<p>Los tickets premium deben ser respondidos dentro de 2 horas laborables</p>"
  184. #. module: helpdesk_extras
  185. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,description:helpdesk_extras.sla_template_premium_resolution_normal
  186. msgid "<p>Premium tickets should be resolved within 8 working hours</p>"
  187. msgstr "<p>Los tickets premium deben ser resueltos dentro de 8 horas laborables</p>"
  188. #. module: helpdesk_extras
  189. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,description:helpdesk_extras.sla_template_premium_response_high
  190. msgid "<p>High priority premium tickets should be responded to within 1 working hour</p>"
  191. msgstr "<p>Los tickets premium de alta prioridad deben ser respondidos dentro de 1 hora laborable</p>"
  192. #. module: helpdesk_extras
  193. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,description:helpdesk_extras.sla_template_premium_resolution_high
  194. msgid "<p>High priority premium tickets should be resolved within 4 working hours</p>"
  195. msgstr "<p>Los tickets premium de alta prioridad deben ser resueltos dentro de 4 horas laborables</p>"
  196. #. module: helpdesk_extras
  197. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,description:helpdesk_extras.sla_template_dev_analysis_normal
  198. msgid "<p>Normal priority tickets should be analyzed within 8 working hours</p>"
  199. msgstr "<p>Los tickets de prioridad normal deben ser analizados dentro de 8 horas laborables</p>"
  200. #. module: helpdesk_extras
  201. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,description:helpdesk_extras.sla_template_dev_completion_normal
  202. msgid "<p>Normal priority tickets should be completed within 40 working hours</p>"
  203. msgstr "<p>Los tickets de prioridad normal deben ser completados dentro de 40 horas laborables</p>"
  204. #. module: helpdesk_extras
  205. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,description:helpdesk_extras.sla_template_dev_analysis_high
  206. msgid "<p>High priority tickets should be analyzed within 4 working hours</p>"
  207. msgstr "<p>Los tickets de alta prioridad deben ser analizados dentro de 4 horas laborables</p>"
  208. #. module: helpdesk_extras
  209. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,description:helpdesk_extras.sla_template_dev_completion_high
  210. msgid "<p>High priority tickets should be completed within 16 working hours</p>"
  211. msgstr "<p>Los tickets de alta prioridad deben ser completados dentro de 16 horas laborables</p>"
  212. #. module: helpdesk_extras
  213. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,description:helpdesk_extras.sla_template_dev_analysis_urgent
  214. msgid "<p>Urgent tickets should be analyzed within 2 working hours</p>"
  215. msgstr "<p>Los tickets urgentes deben ser analizados dentro de 2 horas laborables</p>"
  216. #. module: helpdesk_extras
  217. #: model:helpdesk.workflow.template.sla,description:helpdesk_extras.sla_template_dev_completion_urgent
  218. msgid "<p>Urgent tickets should be completed within 8 working hours</p>"
  219. msgstr "<p>Los tickets urgentes deben ser completados dentro de 8 horas laborables</p>"
  220. #. module: helpdesk_extras
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_tree
  222. msgid "Workflow Templates"
  223. msgstr "Plantillas de Flujo de Trabajo"
  224. #. module: helpdesk_extras
  225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_tree
  226. msgid "Stages"
  227. msgstr "Etapas"
  228. #. module: helpdesk_extras
  229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_tree
  230. msgid "SLA Policies"
  231. msgstr "Políticas SLA"
  232. #. module: helpdesk_extras
  233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_tree
  234. msgid "Teams Using"
  235. msgstr "Equipos Usando"
  236. #. module: helpdesk_extras
  237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_tree
  238. msgid "Total Stages"
  239. msgstr "Total de Etapas"
  240. #. module: helpdesk_extras
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_tree
  242. msgid "Total SLAs"
  243. msgstr "Total de SLAs"
  244. #. module: helpdesk_extras
  245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  246. msgid "Teams Using This Template"
  247. msgstr "Equipos Usando Esta Plantilla"
  248. #. module: helpdesk_extras
  249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  250. msgid "Workflow Template"
  251. msgstr "Plantilla de Flujo de Trabajo"
  252. #. module: helpdesk_extras
  253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  254. msgid "Excluded Stages"
  255. msgstr "Etapas Excluidas"
  256. #. module: helpdesk_extras
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  258. msgid "SLA Policy"
  259. msgstr "Política SLA"
  260. #. module: helpdesk_extras
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  262. msgid "Stages where time spent will NOT count towards the SLA deadline. Useful for 'On Hold' or 'Waiting for Customer' stages."
  263. msgstr "Etapas donde el tiempo transcurrido NO contará hacia el plazo del SLA. Útil para etapas como 'En Espera' o 'Esperando Cliente'."
  264. #. module: helpdesk_extras
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_search
  266. msgid "Template Name"
  267. msgstr "Nombre de Plantilla"
  268. #. module: helpdesk_extras
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_search
  270. msgid "Active"
  271. msgstr "Activo"
  272. #. module: helpdesk_extras
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_search
  274. msgid "Archived"
  275. msgstr "Archivado"
  276. #. module: helpdesk_extras
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_search
  278. msgid "Has Stages"
  279. msgstr "Tiene Etapas"
  280. #. module: helpdesk_extras
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_search
  282. msgid "Has SLAs"
  283. msgstr "Tiene SLAs"
  284. #. module: helpdesk_extras
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_search
  286. msgid "Group By"
  287. msgstr "Agrupar Por"
  288. #. module: helpdesk_extras
  289. #: model:ir.ui.menu,name:helpdesk_extras.menu_helpdesk_workflow_template
  290. msgid "Workflow Templates"
  291. msgstr "Plantillas de Flujo de Trabajo"
  292. #. module: helpdesk_extras
  293. #: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_action
  294. msgid "Workflow Templates"
  295. msgstr "Plantillas de Flujo de Trabajo"
  296. #. module: helpdesk_extras
  297. #: model:ir.actions.act_window,help:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_action
  298. msgid "Create your first workflow template!"
  299. msgstr "¡Crea tu primera plantilla de flujo de trabajo!"
  300. #. module: helpdesk_extras
  301. #: model:ir.actions.act_window,help:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_action
  302. msgid "Workflow templates allow you to quickly set up stages and SLA policies for helpdesk teams. Create a template with predefined stages and SLAs, then apply it to any team with one click."
  303. msgstr "Las plantillas de flujo de trabajo te permiten configurar rápidamente etapas y políticas SLA para equipos de helpdesk. Crea una plantilla con etapas y SLAs predefinidos, luego aplícala a cualquier equipo con un clic."
  304. #. module: helpdesk_extras
  305. #: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_extras.action_helpdesk_workflow_template_apply_wizard
  306. msgid "Apply Workflow Template"
  307. msgstr "Aplicar Plantilla de Flujo de Trabajo"
  308. #. module: helpdesk_extras
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_apply_wizard__team_id
  310. msgid "Team"
  311. msgstr "Equipo"
  312. #. module: helpdesk_extras
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_apply_wizard__workflow_template_id
  314. msgid "Workflow Template"
  315. msgstr "Plantilla de Flujo de Trabajo"
  316. #. module: helpdesk_extras
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_apply_wizard__replace_existing
  318. msgid "Replace Existing Stages and SLAs"
  319. msgstr "Reemplazar Etapas y SLAs Existentes"
  320. #. module: helpdesk_extras
  321. #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_apply_wizard__replace_existing
  322. msgid "If checked, existing stages and SLAs will be removed before applying the template"
  323. msgstr "Si está marcado, las etapas y SLAs existentes se eliminarán antes de aplicar la plantilla"
  324. #. module: helpdesk_extras
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_apply_wizard__stage_count
  326. msgid "Stages to Create"
  327. msgstr "Etapas a Crear"
  328. #. module: helpdesk_extras
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_apply_wizard__sla_count
  330. msgid "SLA Policies to Create"
  331. msgstr "Políticas SLA a Crear"
  332. #. module: helpdesk_extras
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_apply_wizard__existing_stage_count
  334. msgid "Existing Stages"
  335. msgstr "Etapas Existentes"
  336. #. module: helpdesk_extras
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_apply_wizard__existing_sla_count
  338. msgid "Existing SLA Policies"
  339. msgstr "Políticas SLA Existentes"
  340. #. module: helpdesk_extras
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_apply_wizard_form
  342. msgid "Apply Template"
  343. msgstr "Aplicar Plantilla"
  344. #. module: helpdesk_extras
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_apply_wizard_form
  346. msgid "Summary"
  347. msgstr "Resumen"
  348. #. module: helpdesk_extras
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_team_view_form_inherit_helpdesk_extras
  350. msgid "Select a workflow template to quickly set up stages and SLA policies"
  351. msgstr "Selecciona una plantilla de flujo de trabajo para configurar rápidamente etapas y políticas SLA"
  352. #. module: helpdesk_extras
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_kanban
  354. msgid "Stages"
  355. msgstr "Etapas"
  356. #. module: helpdesk_extras
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_kanban
  358. msgid "SLA Policies"
  359. msgstr "Políticas SLA"
  360. #. module: helpdesk_extras
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_kanban
  362. msgid "team(s)"
  363. msgstr "equipo(s)"
  364. #. module: helpdesk_extras
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  366. msgid "Teams"
  367. msgstr "Equipos"
  368. #. module: helpdesk_extras
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  370. msgid "e.g., Basic Support, Premium Support"
  371. msgstr "ej., Soporte Básico, Soporte Premium"
  372. #. module: helpdesk_extras
  373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  374. msgid "Describe this workflow template..."
  375. msgstr "Describe esta plantilla de flujo de trabajo..."
  376. #. module: helpdesk_extras
  377. #: model:helpdesk.request.type,name:helpdesk_extras.type_incident
  378. msgid "Incident"
  379. msgstr "Incidente"
  380. #. module: helpdesk_extras
  381. #: model:helpdesk.request.type,name:helpdesk_extras.type_improvement
  382. msgid "Improvement"
  383. msgstr "Mejora"
  384. #. module: helpdesk_extras
  385. #: selection:helpdesk.ticket,business_impact:0
  386. msgid "Critical"
  387. msgstr "Crítico"
  388. #. module: helpdesk_extras
  389. #: selection:helpdesk.ticket,business_impact:1
  390. msgid "High"
  391. msgstr "Alto"
  392. #. module: helpdesk_extras
  393. #: selection:helpdesk.ticket,business_impact:2
  394. msgid "Normal"
  395. msgstr "Normal"
  396. #. module: helpdesk_extras
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__request_type_id
  398. msgid "Request Type"
  399. msgstr "Tipo de Solicitud"
  400. #. module: helpdesk_extras
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__request_type_code
  402. msgid "Request Type Code"
  403. msgstr "Código de Tipo de Solicitud"
  404. #. module: helpdesk_extras
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__affected_module_id
  406. msgid "Affected Module"
  407. msgstr "Módulo Afectado"
  408. #. module: helpdesk_extras
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__affected_user_email
  410. msgid "Affected User Email"
  411. msgstr "Email del Usuario Afectado"
  412. #. module: helpdesk_extras
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__business_impact
  414. msgid "Business Impact"
  415. msgstr "Impacto de Negocio"
  416. #. module: helpdesk_extras
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__reproduce_steps
  418. msgid "Steps to Reproduce"
  419. msgstr "Pasos para Reproducir"
  420. #. module: helpdesk_extras
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__business_goal
  422. msgid "Business Goal"
  423. msgstr "Objetivo de Negocio"
  424. #. module: helpdesk_extras
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__attachment_ids
  426. msgid "Attachments"
  427. msgstr "Adjuntos"
  428. #. module: helpdesk_extras
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__estimated_hours
  430. msgid "Estimated Hours"
  431. msgstr "Horas Estimadas"
  432. #. module: helpdesk_extras
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__approval_status
  434. msgid "Approval Status"
  435. msgstr "Estado de Aprobación"
  436. #. module: helpdesk_extras
  437. #: selection:helpdesk.ticket,approval_status:helpdesk_extras
  438. msgid "N/A"
  439. msgstr "N/A"
  440. #. module: helpdesk_extras
  441. #: selection:helpdesk.ticket,approval_status:helpdesk_extras
  442. msgid "Waiting for Approval"
  443. msgstr "Esperando Aprobación"
  444. #. module: helpdesk_extras
  445. #: selection:helpdesk.ticket,approval_status:helpdesk_extras
  446. msgid "Approved"
  447. msgstr "Aprobado"
  448. #. module: helpdesk_extras
  449. #: selection:helpdesk.ticket,approval_status:helpdesk_extras
  450. msgid "Rejected"
  451. msgstr "Rechazado"
  452. #. module: helpdesk_extras
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__client_authorization
  454. msgid "Client Authorization"
  455. msgstr "Autorización del Cliente"
  456. #. module: helpdesk_extras
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__has_template
  458. msgid "Has Template"
  459. msgstr "Tiene Plantilla"
  460. #. module: helpdesk_extras
  461. #. odoo-python
  462. #: code:addons/helpdesk_extras/models/helpdesk_team.py:896
  463. #: code:addons/helpdesk_extras/models/helpdesk_team.py:1083
  464. msgid "-- Select --"
  465. msgstr "-- Seleccionar --"
  466. #. module: helpdesk_extras
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_extras
  468. msgid "Request Information"
  469. msgstr "Información de Solicitud"
  470. #. module: helpdesk_extras
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_extras
  472. msgid "Details"
  473. msgstr "Detalles"
  474. #. module: helpdesk_extras
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_extras
  476. msgid "Approval & Billing"
  477. msgstr "Aprobación y Facturación"
  478. #. module: helpdesk_extras
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_affected_module__name
  480. msgid "Name"
  481. msgstr "Nombre"
  482. #. module: helpdesk_extras
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_affected_module__code
  484. msgid "Code"
  485. msgstr "Código"
  486. #. module: helpdesk_extras
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_affected_module__active
  488. msgid "Active"
  489. msgstr "Activo"
  490. #. module: helpdesk_extras
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_affected_module__is_main_application
  492. msgid "Main Application"
  493. msgstr "Aplicación Principal"
  494. #. module: helpdesk_extras
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_affected_module__description
  496. msgid "Description"
  497. msgstr "Descripción"
  498. #. module: helpdesk_extras
  499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_affected_module_view_search
  500. msgid "Active"
  501. msgstr "Activo"
  502. #. module: helpdesk_extras
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_affected_module_view_search
  504. msgid "Inactive"
  505. msgstr "Inactivo"
  506. #. module: helpdesk_extras
  507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_affected_module_view_search
  508. msgid "Main Applications"
  509. msgstr "Aplicaciones Principales"
  510. #. module: helpdesk_extras
  511. #: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_extras.helpdesk_affected_module_action
  512. msgid "Affected Modules"
  513. msgstr "Módulos Afectados"
  514. #. module: helpdesk_extras
  515. #: model:ir.ui.menu,name:helpdesk_extras.helpdesk_affected_module_menu
  516. msgid "Affected Modules"
  517. msgstr "Módulos Afectados"
  518. #. module: helpdesk_extras
  519. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_accountant
  520. msgid "Accounting"
  521. msgstr "Contabilidad"
  522. #. module: helpdesk_extras
  523. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_ai
  524. msgid "AI Base"
  525. msgstr "Base de IA"
  526. #. module: helpdesk_extras
  527. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_ai_app
  528. msgid "AI"
  529. msgstr "IA"
  530. #. module: helpdesk_extras
  531. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_analytic
  532. msgid "Analytic Accounting"
  533. msgstr "Contabilidad Analítica"
  534. #. module: helpdesk_extras
  535. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_analytic_enterprise
  536. msgid "Analytic Accounting Enterprise"
  537. msgstr "Contabilidad Analítica"
  538. #. module: helpdesk_extras
  539. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_appointment
  540. msgid "Appointments"
  541. msgstr "Citas"
  542. #. module: helpdesk_extras
  543. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_approvals
  544. msgid "Approvals"
  545. msgstr "Aprobaciones"
  546. #. module: helpdesk_extras
  547. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_barcodes
  548. msgid "Barcode"
  549. msgstr "Código de Barras"
  550. #. module: helpdesk_extras
  551. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_base
  552. msgid "Base"
  553. msgstr "Base"
  554. #. module: helpdesk_extras
  555. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_calendar
  556. msgid "Calendar"
  557. msgstr "Calendario"
  558. #. module: helpdesk_extras
  559. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_certificate
  560. msgid "Certificate"
  561. msgstr "Certificado"
  562. #. module: helpdesk_extras
  563. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_cloud_storage
  564. msgid "Cloud Storage"
  565. msgstr "Almacenamiento en la Nube"
  566. #. module: helpdesk_extras
  567. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_contacts
  568. msgid "Contacts"
  569. msgstr "Contactos"
  570. #. module: helpdesk_extras
  571. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_crm
  572. msgid "CRM"
  573. msgstr "CRM"
  574. #. module: helpdesk_extras
  575. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_loyalty
  576. msgid "Coupons & Loyalty"
  577. msgstr "Cupones y Fidelidad"
  578. #. module: helpdesk_extras
  579. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_hr_attendance
  580. msgid "Attendances"
  581. msgstr "Asistencias"
  582. #. module: helpdesk_extras
  583. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_web_cohort
  584. msgid "Cohort View"
  585. msgstr "Vista de cohorte"
  586. #. module: helpdesk_extras
  587. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_portal
  588. msgid "Customer Portal"
  589. msgstr "Portal del cliente"
  590. #. module: helpdesk_extras
  591. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_rating
  592. msgid "Customer Rating"
  593. msgstr "Valoración del cliente"
  594. #. module: helpdesk_extras
  595. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_board
  596. msgid "Dashboards"
  597. msgstr "Tableros"
  598. #. module: helpdesk_extras
  599. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_databases
  600. msgid "Databases"
  601. msgstr "Bases de datos"
  602. #. module: helpdesk_extras
  603. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_delivery
  604. msgid "Delivery Costs"
  605. msgstr "Gastos de envío"
  606. #. module: helpdesk_extras
  607. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_mail
  608. msgid "Discuss"
  609. msgstr "Conversaciones"
  610. #. module: helpdesk_extras
  611. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_documents
  612. msgid "Documents"
  613. msgstr "Documentos"
  614. #. module: helpdesk_extras
  615. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_esg
  616. msgid "ESG"
  617. msgstr "ASG"
  618. #. module: helpdesk_extras
  619. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_mass_mailing
  620. msgid "Email Marketing"
  621. msgstr "Marketing por correo electrónico"
  622. #. module: helpdesk_extras
  623. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_hr_contract
  624. msgid "Employee Contracts"
  625. msgstr "Contratos de los empleados"
  626. #. module: helpdesk_extras
  627. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_hr
  628. msgid "Employees"
  629. msgstr "Empleados"
  630. #. module: helpdesk_extras
  631. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_equity
  632. msgid "Equity"
  633. msgstr "Patrimonio"
  634. #. module: helpdesk_extras
  635. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_event
  636. msgid "Events Organization"
  637. msgstr "Organización de eventos"
  638. #. module: helpdesk_extras
  639. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_hr_expense
  640. msgid "Expenses"
  641. msgstr "Gastos"
  642. #. module: helpdesk_extras
  643. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_industry_fsm
  644. msgid "Field Service"
  645. msgstr "Servicio de campo"
  646. #. module: helpdesk_extras
  647. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_fleet
  648. msgid "Fleet"
  649. msgstr "Flota"
  650. #. module: helpdesk_extras
  651. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_frontdesk
  652. msgid "Frontdesk"
  653. msgstr "Recepción"
  654. #. module: helpdesk_extras
  655. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_gamification
  656. msgid "Gamification"
  657. msgstr "Ludificación"
  658. #. module: helpdesk_extras
  659. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_web_grid
  660. msgid "Grid View"
  661. msgstr "Vista de cuadrícula"
  662. #. module: helpdesk_extras
  663. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_helpdesk
  664. msgid "Helpdesk"
  665. msgstr "Servicio de asistencia"
  666. #. module: helpdesk_extras
  667. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_bus
  668. msgid "IM Bus"
  669. msgstr "Bus IM"
  670. #. module: helpdesk_extras
  671. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_iot
  672. msgid "Internet of Things"
  673. msgstr "Internet de las cosas"
  674. #. module: helpdesk_extras
  675. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_stock
  676. msgid "Inventory"
  677. msgstr "Inventarios"
  678. #. module: helpdesk_extras
  679. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_account
  680. msgid "Invoicing"
  681. msgstr "Facturación"
  682. #. module: helpdesk_extras
  683. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_digest
  684. msgid "KPI Digests"
  685. msgstr "Resúmenes de KPI"
  686. #. module: helpdesk_extras
  687. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_knowledge
  688. msgid "Knowledge"
  689. msgstr "Información"
  690. #. module: helpdesk_extras
  691. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_link_tracker
  692. msgid "Link Tracker"
  693. msgstr "Rastreador de enlaces"
  694. #. module: helpdesk_extras
  695. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_im_livechat
  696. msgid "Live Chat"
  697. msgstr "Chat en directo"
  698. #. module: helpdesk_extras
  699. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_lunch
  700. msgid "Lunch"
  701. msgstr "Comida"
  702. #. module: helpdesk_extras
  703. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_maintenance
  704. msgid "Maintenance"
  705. msgstr "Mantenimiento"
  706. #. module: helpdesk_extras
  707. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_mrp
  708. msgid "Manufacturing"
  709. msgstr "Fabricación"
  710. #. module: helpdesk_extras
  711. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_web_map
  712. msgid "Map View"
  713. msgstr "Vista del mapa"
  714. #. module: helpdesk_extras
  715. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_marketing_automation
  716. msgid "Marketing Automation"
  717. msgstr "Automatización de marketing"
  718. #. module: helpdesk_extras
  719. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_room
  720. msgid "Meeting Rooms"
  721. msgstr "Sala de reuniones"
  722. #. module: helpdesk_extras
  723. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_membership
  724. msgid "Members"
  725. msgstr "Miembros"
  726. #. module: helpdesk_extras
  727. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_web_mobile
  728. msgid "Mobile"
  729. msgstr "Móvil"
  730. #. module: helpdesk_extras
  731. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_onboarding
  732. msgid "Onboarding Toolbox"
  733. msgstr "Caja de herramientas para la incorporación"
  734. #. module: helpdesk_extras
  735. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_partnership
  736. msgid "Partnership / Membership"
  737. msgstr "Asociación / Afiliación"
  738. #. module: helpdesk_extras
  739. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_payment
  740. msgid "Payment Engine"
  741. msgstr "Motor de pago"
  742. #. module: helpdesk_extras
  743. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_hr_payroll
  744. msgid "Payroll"
  745. msgstr "Nómina"
  746. #. module: helpdesk_extras
  747. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_phone_validation
  748. msgid "Phone Numbers Validation"
  749. msgstr "Validación de números de teléfono"
  750. #. module: helpdesk_extras
  751. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_planning
  752. msgid "Planning"
  753. msgstr "Planificación"
  754. #. module: helpdesk_extras
  755. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_point_of_sale
  756. msgid "Point of Sale"
  757. msgstr "Punto de venta"
  758. #. module: helpdesk_extras
  759. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_privacy_lookup
  760. msgid "Privacy"
  761. msgstr "Privacidad"
  762. #. module: helpdesk_extras
  763. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_product
  764. msgid "Products & Pricelists"
  765. msgstr "Productos y listas de precios"
  766. #. module: helpdesk_extras
  767. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_project
  768. msgid "Project"
  769. msgstr "Proyecto"
  770. #. module: helpdesk_extras
  771. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_purchase
  772. msgid "Purchase"
  773. msgstr "Compra"
  774. #. module: helpdesk_extras
  775. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_quality_control
  776. msgid "Quality"
  777. msgstr "Calidad"
  778. #. module: helpdesk_extras
  779. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_quality
  780. msgid "Quality Base"
  781. msgstr "Base de calidad"
  782. #. module: helpdesk_extras
  783. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_rpc
  784. msgid "RPC endpoints"
  785. msgstr "Puntos de conexión RPC"
  786. #. module: helpdesk_extras
  787. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_hr_recruitment
  788. msgid "Recruitment"
  789. msgstr "Reclutamiento"
  790. #. module: helpdesk_extras
  791. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_repair
  792. msgid "Repairs"
  793. msgstr "Reparaciones"
  794. #. module: helpdesk_extras
  795. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_resource
  796. msgid "Resource"
  797. msgstr "Recurso"
  798. #. module: helpdesk_extras
  799. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_sms
  800. msgid "SMS gateway"
  801. msgstr "Puerta de enlace SMS"
  802. #. module: helpdesk_extras
  803. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_sale
  804. msgid "Sales"
  805. msgstr "Ventas"
  806. #. module: helpdesk_extras
  807. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_sales_team
  808. msgid "Sales Teams"
  809. msgstr "Equipos de ventas"
  810. #. module: helpdesk_extras
  811. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_sign
  812. msgid "Sign"
  813. msgstr "Firmar"
  814. #. module: helpdesk_extras
  815. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_snailmail
  816. msgid "Snail Mail"
  817. msgstr "Correo postal"
  818. #. module: helpdesk_extras
  819. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_social
  820. msgid "Social Marketing"
  821. msgstr "Marketing social"
  822. #. module: helpdesk_extras
  823. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_spreadsheet
  824. msgid "Spreadsheet"
  825. msgstr "Hoja de cálculo"
  826. #. module: helpdesk_extras
  827. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_web_studio
  828. msgid "Studio"
  829. msgstr "Studio"
  830. #. module: helpdesk_extras
  831. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_survey
  832. msgid "Surveys"
  833. msgstr "Encuestas"
  834. #. module: helpdesk_extras
  835. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_hr_timesheet
  836. msgid "Task Logs"
  837. msgstr "Registros de tareas"
  838. #. module: helpdesk_extras
  839. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_hr_holidays
  840. msgid "Time Off"
  841. msgstr "Ausencia"
  842. #. module: helpdesk_extras
  843. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_timer
  844. msgid "Timer"
  845. msgstr "Temporizador"
  846. #. module: helpdesk_extras
  847. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_timesheet_grid
  848. msgid "Timesheets"
  849. msgstr "Partes de horas"
  850. #. module: helpdesk_extras
  851. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_web_tour
  852. msgid "Tours"
  853. msgstr "Recorridos"
  854. #. module: helpdesk_extras
  855. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_transifex
  856. msgid "Transifex integration"
  857. msgstr "Integración en Transifex"
  858. #. module: helpdesk_extras
  859. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_utm
  860. msgid "UTM Trackers"
  861. msgstr "Rastreadores UTM"
  862. #. module: helpdesk_extras
  863. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_uom
  864. msgid "Units of measure"
  865. msgstr "Unidades de medida"
  866. #. module: helpdesk_extras
  867. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_web_unsplash
  868. msgid "Unsplash Image Library"
  869. msgstr "Biblioteca de imágenes de Unsplash"
  870. #. module: helpdesk_extras
  871. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_voip
  872. msgid "VoIP"
  873. msgstr "VoIP"
  874. #. module: helpdesk_extras
  875. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_stock_account
  876. msgid "WMS Accounting"
  877. msgstr "Contabilidad del SGA"
  878. #. module: helpdesk_extras
  879. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_web
  880. msgid "Web"
  881. msgstr "Web"
  882. #. module: helpdesk_extras
  883. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_web_editor
  884. msgid "Web Editor"
  885. msgstr "Editor web"
  886. #. module: helpdesk_extras
  887. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_web_enterprise
  888. msgid "Web Enterprise"
  889. msgstr "Web"
  890. #. module: helpdesk_extras
  891. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_web_gantt
  892. msgid "Web Gantt"
  893. msgstr "Diagrama Gantt web"
  894. #. module: helpdesk_extras
  895. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_web_hierarchy
  896. msgid "Web Hierarchy"
  897. msgstr "Jerarquía web"
  898. #. module: helpdesk_extras
  899. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_website
  900. msgid "Website"
  901. msgstr "Sitio web"
  902. #. module: helpdesk_extras
  903. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_whatsapp
  904. msgid "WhatsApp Messaging"
  905. msgstr "Mensajes de WhatsApp"
  906. #. module: helpdesk_extras
  907. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_worksheet
  908. msgid "Worksheet"
  909. msgstr "Hoja de trabajo"
  910. #. module: helpdesk_extras
  911. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_account_accountant
  912. msgid "Account Accountant"
  913. msgstr "Contabilidad de Cuentas"
  914. #. module: helpdesk_extras
  915. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_preventa
  916. msgid "Preventa"
  917. msgstr "Preventa"
  918. #. module: helpdesk_extras
  919. #: model:helpdesk.affected.module,name:helpdesk_extras.module_sale_management
  920. msgid "Sales Management"
  921. msgstr "Gestión de Ventas"
  922. #. module: helpdesk_extras
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  924. msgid "Form Fields"
  925. msgstr "Campos del Formulario"
  926. #. module: helpdesk_extras
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template__field_ids
  928. msgid "Form Fields"
  929. msgstr "Campos del Formulario"
  930. #. module: helpdesk_extras
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template__field_count
  932. msgid "Form Fields Count"
  933. msgstr "Cantidad de Campos"
  934. #. module: helpdesk_extras
  935. #: model:ir.model,name:helpdesk_extras.model_helpdesk_workflow_template_field
  936. msgid "Workflow Template Form Field"
  937. msgstr "Campo de Formulario de Plantilla de Flujo"
  938. #. module: helpdesk_extras
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__workflow_template_id
  940. msgid "Workflow Template"
  941. msgstr "Plantilla de Flujo de Trabajo"
  942. #. module: helpdesk_extras
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__field_id
  944. msgid "Field"
  945. msgstr "Campo"
  946. #. module: helpdesk_extras
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__field_name
  948. msgid "Field Name"
  949. msgstr "Nombre del Campo"
  950. #. module: helpdesk_extras
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__field_type
  952. msgid "Field Type"
  953. msgstr "Tipo de Campo"
  954. #. module: helpdesk_extras
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__label_custom
  956. msgid "Custom Label"
  957. msgstr "Etiqueta Personalizada"
  958. #. module: helpdesk_extras
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__placeholder
  960. msgid "Placeholder"
  961. msgstr "Texto de Ayuda"
  962. #. module: helpdesk_extras
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__default_value
  964. msgid "Default Value"
  965. msgstr "Valor por Defecto"
  966. #. module: helpdesk_extras
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__help_text
  968. msgid "Help Text"
  969. msgstr "Texto de Ayuda"
  970. #. module: helpdesk_extras
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__widget
  972. msgid "Widget"
  973. msgstr "Widget"
  974. #. module: helpdesk_extras
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__selection_type
  976. msgid "Selection Type"
  977. msgstr "Tipo de Selección"
  978. #. module: helpdesk_extras
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__selection_options
  980. msgid "Selection Options"
  981. msgstr "Opciones de Selección"
  982. #. module: helpdesk_extras
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__rows
  984. msgid "Height (Rows)"
  985. msgstr "Altura (Filas)"
  986. #. module: helpdesk_extras
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__input_type
  988. msgid "Input Type"
  989. msgstr "Tipo de Entrada"
  990. #. module: helpdesk_extras
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__sequence
  992. msgid "Sequence"
  993. msgstr "Secuencia"
  994. #. module: helpdesk_extras
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__required
  996. msgid "Required"
  997. msgstr "Obligatorio"
  998. #. module: helpdesk_extras
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__model_required
  1000. msgid "Model Required"
  1001. msgstr "Obligatorio del Modelo"
  1002. #. module: helpdesk_extras
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__visibility_dependency
  1004. msgid "Visibility Dependency"
  1005. msgstr "Dependencia de Visibilidad"
  1006. #. module: helpdesk_extras
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__visibility_condition
  1008. msgid "Visibility Condition Value"
  1009. msgstr "Valor de Condición de Visibilidad"
  1010. #. module: helpdesk_extras
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__visibility_comparator
  1012. msgid "Visibility Comparator"
  1013. msgstr "Comparador de Visibilidad"
  1014. #. module: helpdesk_extras
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_field__visibility_between
  1016. msgid "Visibility Between (End Value)"
  1017. msgstr "Visibilidad Entre (Valor Final)"
  1018. #. module: helpdesk_extras
  1019. #: selection:helpdesk.workflow.template.field,selection_type
  1020. msgid "Dropdown List"
  1021. msgstr "Lista Desplegable"
  1022. #. module: helpdesk_extras
  1023. #: selection:helpdesk.workflow.template.field,selection_type
  1024. msgid "Radio"
  1025. msgstr "Botones de Radio"
  1026. #. module: helpdesk_extras
  1027. #: selection:helpdesk.workflow.template.field,input_type
  1028. msgid "Text"
  1029. msgstr "Texto"
  1030. #. module: helpdesk_extras
  1031. #: selection:helpdesk.workflow.template.field,input_type
  1032. msgid "Email"
  1033. msgstr "Correo Electrónico"
  1034. #. module: helpdesk_extras
  1035. #: selection:helpdesk.workflow.template.field,input_type
  1036. msgid "Telephone"
  1037. msgstr "Teléfono"
  1038. #. module: helpdesk_extras
  1039. #: selection:helpdesk.workflow.template.field,input_type
  1040. msgid "Url"
  1041. msgstr "URL"
  1042. #. module: helpdesk_extras
  1043. #: selection:helpdesk.workflow.template.field,visibility_comparator
  1044. msgid "Is equal to"
  1045. msgstr "Es igual a"
  1046. #. module: helpdesk_extras
  1047. #: selection:helpdesk.workflow.template.field,visibility_comparator
  1048. msgid "Is not equal to"
  1049. msgstr "No es igual a"
  1050. #. module: helpdesk_extras
  1051. #: selection:helpdesk.workflow.template.field,visibility_comparator
  1052. msgid "Contains"
  1053. msgstr "Contiene"
  1054. #. module: helpdesk_extras
  1055. #: selection:helpdesk.workflow.template.field,visibility_comparator
  1056. msgid "Doesn't contain"
  1057. msgstr "No contiene"
  1058. #. module: helpdesk_extras
  1059. #: selection:helpdesk.workflow.template.field,visibility_comparator
  1060. msgid "Is set"
  1061. msgstr "Está definido"
  1062. #. module: helpdesk_extras
  1063. #: selection:helpdesk.workflow.template.field,visibility_comparator
  1064. msgid "Is not set"
  1065. msgstr "No está definido"
  1066. #. module: helpdesk_extras
  1067. #. odoo-python
  1068. #: code:addons/helpdesk_extras/models/helpdesk_workflow_template_field.py:0
  1069. msgid "Cannot delete model required field(s): %s. This field is mandatory for the model and cannot be removed. Try hiding it with the 'Visibility' option instead and add it a default value."
  1070. msgstr "No se puede eliminar el/los campo(s) obligatorio(s) del modelo: %s. Este campo es obligatorio para el modelo y no puede ser eliminado. Intenta ocultarlo con la opción 'Visibilidad' y agrega un valor por defecto."
  1071. #. module: helpdesk_extras
  1072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1073. msgid "Field Configuration"
  1074. msgstr "Configuración del Campo"
  1075. #. module: helpdesk_extras
  1076. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1077. msgid "Display Options"
  1078. msgstr "Opciones de Visualización"
  1079. #. module: helpdesk_extras
  1080. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1081. msgid "Visibility Conditions"
  1082. msgstr "Condiciones de Visibilidad"
  1083. #. module: helpdesk_extras
  1084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1085. msgid "Form Field"
  1086. msgstr "Campo de Formulario"
  1087. #. module: helpdesk_extras
  1088. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1089. msgid "Custom label (optional)"
  1090. msgstr "Etiqueta personalizada (opcional)"
  1091. #. module: helpdesk_extras
  1092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1093. msgid "Placeholder text"
  1094. msgstr "Texto de ejemplo"
  1095. #. module: helpdesk_extras
  1096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1097. msgid "Default value"
  1098. msgstr "Valor por defecto"
  1099. #. module: helpdesk_extras
  1100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1101. msgid "Help text (HTML)"
  1102. msgstr "Texto de ayuda (HTML)"
  1103. #. module: helpdesk_extras
  1104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1105. msgid "Select field for visibility condition"
  1106. msgstr "Seleccionar campo para condición de visibilidad"
  1107. #. module: helpdesk_extras
  1108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1109. msgid "Select comparator"
  1110. msgstr "Seleccionar comparador"
  1111. #. module: helpdesk_extras
  1112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1113. msgid "Enter value to compare"
  1114. msgstr "Ingresa el valor para comparar"
  1115. #. module: helpdesk_extras
  1116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1117. msgid "Select value"
  1118. msgstr "Seleccionar valor"
  1119. #. module: helpdesk_extras
  1120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1121. msgid "End value for range (date/datetime)"
  1122. msgstr "Valor final para rango (fecha/hora)"
  1123. #. module: helpdesk_extras
  1124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1125. msgid "e.g., Basic Support, Premium Support"
  1126. msgstr "ej., Soporte Básico, Soporte Premium"
  1127. #. module: helpdesk_extras
  1128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1129. msgid "Describe this workflow template..."
  1130. msgstr "Describe esta plantilla de flujo de trabajo..."
  1131. #. module: helpdesk_extras
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_stage__name
  1133. msgid "Stage Name"
  1134. msgstr "Nombre de Etapa"
  1135. #. module: helpdesk_extras
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_stage__fold
  1137. msgid "Folded"
  1138. msgstr "Plegada"
  1139. #. module: helpdesk_extras
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_stage__description
  1141. msgid "Stage Description"
  1142. msgstr "Descripción de Etapa"
  1143. #. module: helpdesk_extras
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_sla__name
  1145. msgid "SLA Name"
  1146. msgstr "Nombre del SLA"
  1147. #. module: helpdesk_extras
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_sla__stage_template_id
  1149. msgid "Target Stage"
  1150. msgstr "Etapa Objetivo"
  1151. #. module: helpdesk_extras
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_sla__time
  1153. msgid "Time (Hours)"
  1154. msgstr "Tiempo (Horas)"
  1155. #. module: helpdesk_extras
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_sla__priority
  1157. msgid "Priority"
  1158. msgstr "Prioridad"
  1159. #. module: helpdesk_extras
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_sla__exclude_stage_template_ids
  1161. msgid "Excluded Stages"
  1162. msgstr "Etapas Excluidas"
  1163. #. module: helpdesk_extras
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_sla__tag_ids
  1165. msgid "Tags"
  1166. msgstr "Etiquetas"
  1167. #. module: helpdesk_extras
  1168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.helpdesk_workflow_template_view_form
  1169. msgid "Documentation"
  1170. msgstr "Documentación"
  1171. #. module: helpdesk_extras
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template__documentation_html
  1173. msgid "Documentation"
  1174. msgstr "Documentación"
  1175. #. module: helpdesk_extras
  1176. #. module: helpdesk_extras
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_stage__requires_customer_approval
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_stage__requires_customer_approval
  1179. msgid "Requires Customer Approval"
  1180. msgstr "Requiere Aprobación del Cliente"
  1181. #. module: helpdesk_extras
  1182. #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_extras.field_helpdesk_stage__requires_customer_approval
  1183. #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_extras.field_helpdesk_workflow_template_stage__requires_customer_approval
  1184. msgid "If checked, tickets in this stage will require customer approval via portal before advancing"
  1185. msgstr "Si está marcado, los tickets en esta etapa requerirán aprobación del cliente vía portal antes de avanzar"
  1186. #. module: helpdesk_extras
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__customer_approval_status
  1188. msgid "Customer Approval"
  1189. msgstr "Aprobación del Cliente"
  1190. #. module: helpdesk_extras
  1191. #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__customer_approval_status
  1192. msgid "Customer approval status for stages that require it"
  1193. msgstr "Estado de aprobación del cliente para etapas que lo requieren"
  1194. #. module: helpdesk_extras
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__customer_rejection_reason
  1196. msgid "Customer Rejection Reason"
  1197. msgstr "Razón de Rechazo del Cliente"
  1198. #. module: helpdesk_extras
  1199. #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_extras.field_helpdesk_ticket__customer_rejection_reason
  1200. msgid "Reason provided by customer for rejecting the ticket"
  1201. msgstr "Razón proporcionada por el cliente para rechazar el ticket"
  1202. #. module: helpdesk_extras
  1203. #: selection:helpdesk.ticket,customer_approval_status:0
  1204. msgid "Pending Approval"
  1205. msgstr "Pendiente de Aprobación"
  1206. #. module: helpdesk_extras
  1207. #: selection:helpdesk.ticket,customer_approval_status:1
  1208. msgid "Approved"
  1209. msgstr "Aprobado"
  1210. #. module: helpdesk_extras
  1211. #: selection:helpdesk.ticket,customer_approval_status:2
  1212. msgid "Rejected"
  1213. msgstr "Rechazado"
  1214. #. module: helpdesk_extras
  1215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1216. msgid "Approval Required"
  1217. msgstr "Aprobación Requerida"
  1218. #. module: helpdesk_extras
  1219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1220. msgid "This ticket requires your approval to proceed. Please review and approve or reject."
  1221. msgstr "Este ticket requiere su aprobación para continuar. Por favor revise y apruebe o rechace."
  1222. #. module: helpdesk_extras
  1223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1224. msgid "Approve"
  1225. msgstr "Aprobar"
  1226. #. module: helpdesk_extras
  1227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1228. msgid "Reject"
  1229. msgstr "Rechazar"
  1230. #. module: helpdesk_extras
  1231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1232. msgid "Customer Approval Status"
  1233. msgstr "Estado de Aprobación del Cliente"
  1234. #. module: helpdesk_extras
  1235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1236. msgid "Rejection Reason"
  1237. msgstr "Razón de Rechazo"
  1238. #. module: helpdesk_extras
  1239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1240. msgid "Approve Ticket"
  1241. msgstr "Aprobar Ticket"
  1242. #. module: helpdesk_extras
  1243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1244. msgid "Are you sure you want to approve this ticket?"
  1245. msgstr "¿Está seguro de que desea aprobar este ticket?"
  1246. #. module: helpdesk_extras
  1247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1248. msgid "This action will mark the ticket as approved and allow it to proceed."
  1249. msgstr "Esta acción marcará el ticket como aprobado y le permitirá continuar."
  1250. #. module: helpdesk_extras
  1251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1252. msgid "Cancel"
  1253. msgstr "Cancelar"
  1254. #. module: helpdesk_extras
  1255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1256. msgid "Confirm Approval"
  1257. msgstr "Confirmar Aprobación"
  1258. #. module: helpdesk_extras
  1259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1260. msgid "Reject Ticket"
  1261. msgstr "Rechazar Ticket"
  1262. #. module: helpdesk_extras
  1263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1264. msgid "Please provide a reason for rejecting this ticket:"
  1265. msgstr "Por favor proporcione una razón para rechazar este ticket:"
  1266. #. module: helpdesk_extras
  1267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1268. msgid "Enter your reason..."
  1269. msgstr "Ingrese su razón..."
  1270. #. module: helpdesk_extras
  1271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1272. msgid "Confirm Rejection"
  1273. msgstr "Confirmar Rechazo"
  1274. #. module: helpdesk_extras
  1275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1276. msgid "Thank you!"
  1277. msgstr "¡Gracias!"
  1278. #. module: helpdesk_extras
  1279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1280. msgid "You have approved this ticket."
  1281. msgstr "Ha aprobado este ticket."
  1282. #. module: helpdesk_extras
  1283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1284. msgid "Noted."
  1285. msgstr "Tomado en cuenta."
  1286. #. module: helpdesk_extras
  1287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1288. msgid "You have rejected this ticket."
  1289. msgstr "Ha rechazado este ticket."
  1290. #. module: helpdesk_extras
  1291. #: code:addons/helpdesk_extras/controllers/helpdesk_portal.py:0
  1292. msgid "Ticket approved by customer"
  1293. msgstr "Ticket aprobado por el cliente"
  1294. #. module: helpdesk_extras
  1295. #: code:addons/helpdesk_extras/controllers/helpdesk_portal.py:0
  1296. msgid "No reason provided"
  1297. msgstr "Sin razón proporcionada"
  1298. #. module: helpdesk_extras
  1299. #: code:addons/helpdesk_extras/controllers/helpdesk_portal.py:0
  1300. msgid "Ticket rejected by customer: %s"
  1301. msgstr "Ticket rechazado por el cliente: %s"
  1302. #. module: helpdesk_extras
  1303. #: code:addons/helpdesk_extras/models/helpdesk_ticket.py:0
  1304. msgid "Cannot move ticket to next stage. Customer approval required."
  1305. msgstr "No se puede mover el ticket a la siguiente etapa. Se requiere aprobación del cliente."
  1306. #. module: helpdesk_extras
  1307. #: code:addons/helpdesk_extras/models/helpdesk_ticket.py:0
  1308. msgid "Current approval status: %s"
  1309. msgstr "Estado de aprobación actual: %s"
  1310. #. module: helpdesk_extras
  1311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1312. msgid "Approval Required"
  1313. msgstr "Aprobación Requerida"
  1314. #. module: helpdesk_extras
  1315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1316. msgid "This ticket requires your approval to proceed. Please review and approve or reject."
  1317. msgstr "Este ticket requiere su aprobación para continuar. Por favor revise y apruebe o rechace."
  1318. #. module: helpdesk_extras
  1319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1320. msgid "Approve"
  1321. msgstr "Aprobar"
  1322. #. module: helpdesk_extras
  1323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1324. msgid "Reject"
  1325. msgstr "Rechazar"
  1326. #. module: helpdesk_extras
  1327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1328. msgid "Customer Approval Status"
  1329. msgstr "Estado de Aprobación del Cliente"
  1330. #. module: helpdesk_extras
  1331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1332. msgid "Pending Approval"
  1333. msgstr "Pendiente de Aprobación"
  1334. #. module: helpdesk_extras
  1335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1336. msgid "Rejection Reason"
  1337. msgstr "Razón de Rechazo"
  1338. #. module: helpdesk_extras
  1339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1340. msgid "Approve Ticket"
  1341. msgstr "Aprobar Ticket"
  1342. #. module: helpdesk_extras
  1343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1344. msgid "Are you sure you want to approve this ticket?"
  1345. msgstr "¿Está seguro de que desea aprobar este ticket?"
  1346. #. module: helpdesk_extras
  1347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1348. msgid "This action will mark the ticket as approved and allow it to proceed."
  1349. msgstr "Esta acción marcará el ticket como aprobado y le permitirá continuar."
  1350. #. module: helpdesk_extras
  1351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1352. msgid "Cancel"
  1353. msgstr "Cancelar"
  1354. #. module: helpdesk_extras
  1355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1356. msgid "Confirm Approval"
  1357. msgstr "Confirmar Aprobación"
  1358. #. module: helpdesk_extras
  1359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1360. msgid "Reject Ticket"
  1361. msgstr "Rechazar Ticket"
  1362. #. module: helpdesk_extras
  1363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1364. msgid "Please provide a reason for rejecting this ticket:"
  1365. msgstr "Por favor proporcione una razón para rechazar este ticket:"
  1366. #. module: helpdesk_extras
  1367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1368. msgid "Enter your reason..."
  1369. msgstr "Ingrese su razón..."
  1370. #. module: helpdesk_extras
  1371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1372. msgid "Confirm Rejection"
  1373. msgstr "Confirmar Rechazo"
  1374. #. module: helpdesk_extras
  1375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1376. msgid "Thank you!"
  1377. msgstr "¡Gracias!"
  1378. #. module: helpdesk_extras
  1379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1380. msgid "You have approved this ticket."
  1381. msgstr "Ha aprobado este ticket."
  1382. #. module: helpdesk_extras
  1383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1384. msgid "Noted."
  1385. msgstr "Tomado en cuenta."
  1386. #. module: helpdesk_extras
  1387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_extras.portal_helpdesk_ticket_detail_extras
  1388. msgid "You have rejected this ticket."
  1389. msgstr "Ha rechazado este ticket."